INSCRIPTION LISTES ELECTORALES
10-9 En raison des élections Régionales qui vont se dérouler en décembre prochain il est possible de s’inscrire sur les listes électorales jusqu’au mercredi 30 Septembre 2015 inclus.
Toutes les personnes de nationalité française qui souhaitent s’inscrire doivent de rendre en Mairie munie d’une pièce d’identité et d’un justificatif de domicile.
ARNAQUERS !!!
20-07 Des personnes se faisant passer pour des faux policiers, gendarmes, agents EDF ou similaire, se présentent actuellement auprès de la population à des fins délictueuses.
Evitez de les laisser rentrer, de montrer vos biens et – si possible - essayez de repérer leur véhicule ou d’autres éléments pouvant être utiles.
En cas de problème, prévenez le 17 ou la Police Municipale au 04 94 54 20 44
GESTES ET CONDUITES À TENIR EN CAS DE FEU
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE?
N’oubliez-pas d’informer vos locataires ou autres occupants sur les risques d’incendie. Inform you tenants and house guests too.
07-06 Avant la saison : Before the season
• Je débroussaille et je maintiens débroussaillé autour de chez moi
I keep the outside of my house clear of any brushwood
• J’éclaircis les arbres, j’élague les branches basses et je maintiens les feuillages
des arbres à plus de 3 m de la maison
I thin out the trees, I prune the low branches and I maintain the foliage of the
trees 3 m away from the house
• Je nettoie ma toiture et mes gouttières
I clean my roof and gutters
En cas de feu : In case of fire
• Je vois de la fumée venir vers ma maison et je sens l’odeur du feu ;
I see smoke and smell fire;
• Je gare mon véhicule contre les façades opposées à la direction du vent ;
I park my car near the facades opposite to the wind direction;
• J’ouvre le portail de ma maison pour faciliter l’accès des secours ;
I open the gate of my house to allow the access of the firebrigade;
• Je rentre les tuyaux d’arrosage et ma motopompe. Ils me serviront à éteindre les
petits foyers après le passage du feu ;
I keep the water hoses and my motor driven pump inside. They will be useful to put
out the little seats of fire after the fire has passed by;
• Je ferme les portes et les volets ;
I close the doors and the shutters.
• Sauf ordre d’évacuation, je ne quitte pas ma maison construite en maçonnerie, j’y
suis en sécurité je m’y enferme
Except if told to evacuate, I do not leave my house where I am safe
• Je ne pars jamais sur les routes!
I stay locked in !
ÉCONOMISONS L'EAU
20-08 En raison des fortes chaleurs de ces derniers jours, le traitement de l'eau pour sa potabilisation s'avère très difficile et nous oblige à en réduire la production.
Nous demandons aux usagers de la commune, avant d'avoir à prendre des mesures de restriction d'utilisation de l'eau,
de l'économiser, d'éviter tout gaspillage, de réduire les arrosages.
Nous en appelons à la vigilance et à la raison de chacun.
BULLETIN MUNICIPAL
01-06 LA GARDE-FREINET INFO's, no 15 de juin 2015 est disponible.
Articles, entre autres, sur:
ARCHIVES AUTOMNE
Copyright © All Rights Reserved, Hortence Stijnen